Ⅰ 鑻辫钬沧櫄瀹夆濇湁鍝浜涜〃杈炬柟娉曪纻
1銆丢ood night!鏅氩畨!
2銆丼weet dreams!濂芥ⅵ!
3銆丳leasant dreams.濂芥ⅵ銆
4銆丼leep tight!镌′釜濂借!
5銆丠ave a good dream.锅氢釜濂芥ⅵ銆
璇嶆眹瑙f瀽锛
1銆乬ood night
鑻辨枃鍙戦煶锛歔伞ʊd naɪt]
涓鏂囬喷涔夛细conv.(鏅氢笂鍒嗗埆鎴栫浔瑙夊墠镄勯亾鍒璇)鏅氩畨
渚嫔彞锛
'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.
钬沧櫄瀹夛纴鎴戜翰鐖辩殑瀛╁瓙浠锛屸濇垜浠鍏充笂濂圭殑鎴块棬镞跺ス瀵规垜浠璇撮亾銆
2銆丼weet dreams
鑻辨枃鍙戦煶锛 [swiːt driːmz]
涓鏂囬喷涔夛细鏅氩畨
渚嫔彞锛
Fat Bird: Good night! Sweet dreams!
鑳栭笩锛氭櫄瀹夛紒锅氢釜濂芥ⅵ锛
3銆丳leasant dreams
鑻辨枃鍙戦煶锛歔ˈpleznt driːmz]
涓鏂囬喷涔夛细锅氢釜濂芥ⅵ
渚嫔彞锛
Good night and pleasant dreams!
鏅氩畨锛岀濇偍链変釜濂芥ⅵ锛
4銆丼leep tight
鑻辨枃鍙戦煶锛歔sliːp taɪt]
涓鏂囬喷涔夛细镌″缑棣;镌′釜濂借;濂界浔
渚嫔彞锛
Sleep tight tonight you guys, and do let the monsters bite!
绁濆ぇ瀹舵櫄涓婄浔涓缇庣编瑙夛纴铹跺悗璁╂鐗╂潵钖冩帀锛
5銆丠ave a good dream
鑻辨枃鍙戦煶锛歔hæv ə 伞ʊd driːm]
涓鏂囬喷涔夛细濂芥ⅵ
渚嫔彞锛
Ok, see you tomorrow and have a good dream.
濂界殑锛屾槑澶╄侊纴锅氢釜濂芥ⅵ钖с