Ⅰ Lily的lily不是名古屋春子
不知道为什么很多人认为名古屋春子是lily的曾用名。她们的画风确实有相似之处,但事实证明她两并非同一人。
(以下是FC上一位外国朋友“s-nessa”所提供的关于lily的身份文字)
I don't really know who Nagoya Haruko is <- still searching about that, but Nara Chiharu and Lily is not the same person, though their style could be quit similar to each other.
Remember the doujinshi ya found? [this one -> [link] (ラブシック, Rabushikku) ; it said the author: 橘御卜拦 红绪 (Tachibana Benio ) and Illustration: 笹上 (Sasa Ue ). Looking atthe art, we can safely say that 笹上 is Lily's name. After that I searched for Lily's work in the japanese amazon; there are only two works listed under her, the one you have found and then another one where she's the author. ^.^ I have also searched under Nara Chiharu (奈良千春 ) , about her works, bio etc. I found a list with all her dramas. She's a BL novel illustrator and none of her works have the name ラブシック, Rabushikku.
So yea they are not the same person, although their style is quit similar. Lily have always the same style, while Nara Chiharu have changed her style, quit subetly over the years. Already in 2005 their style is already quit similiar, however each style is still unique to each other heeh. Just look at their hair. >.<
Also if they are the same person, then in Nara Chiharu's bio, they'll say something aout alternative name or something like that. Hope that helps.
译:我真的不知道谁是“名古屋晴子”<——仍然搜索,但“奈良猪谷”,莉莉不是同一人,尽管他们的风格可能会弊圆退出相似。
还记得得到丫发现吗?[这一- >[链接](ラブシック,Rabushikku);它说作者:橘红绪(立花Benio)和插图:笹上(莎莎问题)。展望在艺术,我们可以安全地说,“笹上”是莉莉的名字镇胡。之后,我找莉莉的工作在日本亚马逊;只有两列在她的工作,
Ⅱ lily用艺术字怎么写
Ⅲ 名字叫丽丽英语怎么写
可以写春扒作lili,因为英文当中对于中文名字裂搭没有固定的单词匹配,一般都是音译过来的,所以直接用拼音音译就可以了。就好比很多外国人的中文肆森拿名,其实都是根据英文名字的发音,直接汉化的。