1. 韩国人的战机上写了8个字,为何韩国人都看不懂这些字
韩国人的战机上写了八个字,为何韩国人自己都看不懂?想必想到这儿大家都会疑惑,为什么会看不懂呢?原来啊,这里的八个字都是由汉字写成的。在美韩空军此前举行的联合演习中,1架韩国空军F-15战机机身外侧涂刷了“枕戈待敌 刻骨延坪”的汉字标语。想必这也是汉语言的魅力所在吧。
2. 韩国人说诸葛亮是韩国人 晕
诈一听,让我大吃一惊!好像中国的文明都成了他一个小小的韩国的了。
有些吃惊,又有点可笑!
中国是四大文明古国之一,这是不争的事实,我们有足够的化石,文物和资料证明这一点。如果有必要,我们也可以证明一下现在的韩国也是中国古代人的一个分支-即韩国是中国的一部分!
韩国人不笨,韩国这么做,无非是看中了古代文明在当今社会中的作用,想提高其在国际上的地位和影响力。之前跟我们抢过屈原,说端午节是他们国家的传统节日!这不得不让我们警醒,我们对传统文化的保护力度还不够。
希望国家的有关部门能够足够重视起来,中国民众也能积极参与到集历史文物,文化遗产(包括非物质文化遗产)和传统节日及文化为一体的保护行动中来,这样我们的古代文明,我们的财富才有保障,我们中国的明天才会更加美好!!!
3. 朝鲜族的字、语言都和韩国的一模一样吗
不一样的。
方言不一样。韩国的朝鲜族和其他国家的朝鲜族,语法和文字上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大;
外来语不一样,朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。
(3)韩国人的图片和文字扩展阅读:
韩语有很多外来语,是日语英语等转换而来,国内朝鲜语则部分采用国内音译后的翻译。国内朝鲜语语法部分和韩语不一样。总体上国内朝鲜语和北朝语系更近,但是延边地区由于和韩国交往较多有部分词语和韩国一样。
南北分离之前就是一个民族一样的文字。之前全州李姓氏统治的国家。到了1444年开始推广朝鲜文字。自从金日成政府和李成万政府分开南北以后。北朝鲜比较封闭主要保留了本土语言但是以前的文化几乎废除。
目前的韩国政府成立后,语言方面引进美语多。传统方面韩国保留的比较多一点。中国的朝鲜族要是听到韩国带外来语的语言比较很难听懂。传统的朝鲜话就没有问题。外来语主要是商务外来语比较多。
4. 朝鲜的人和韩国的人长相和语言都差不多吗
不太一样,现在的韩国人穿着要比朝鲜人较为时尚休闲一些,可能是因为韩国经济比较发达的缘故吧。而且韩国女生特别擅长美容化妆,她们不像日本人化的那么浓艳而妖冶,也不像中国人和朝鲜人鲜少化或是化的很淡几乎看不出,很适中,一眼就能看出来,但不会让人反感。语言方面,虽然韩国字和朝鲜文字一样,但在发音上有很大的区别,就算完全不懂的人都能听出两者有不同,而且朝鲜语中朝鲜地方特有的土话很多,有些甚至韩国人都听不懂,从感觉上来说,韩语听上去比较软,而朝鲜语就比较生硬。生活习惯上朝鲜人和韩国人差异不大,饮食习惯也大同小异,如果单从外表来看的话,朝鲜人跟中国人差不多,韩国人则是有他自己的特点。
5. 如何做一个只有图片和文字的网页啊
你说的是那种韩国人做的,界面很炫,效果很流畅的那种吗?是用flash画的,建议你搜索一些模版看看。如果单纯图片跟文字的话,你可以试着用photoshop设计,添加热点做链接,这样也能实现!
6. 韩国人为什么喜欢写汉书法,但为什么他们又不喜欢把自己国家的文字当书法写
1、韩国人(朝鲜人)在15世纪以前是一直没有自己的文字的,他们采用汉字来记录他们的语言。
2、1443年,朝鲜王朝的世宗大王召集了集贤殿郑麟趾等学士,根据朝鲜语的音韵结构以及中国音韵学创制了专门纪录朝鲜语音韵的文字,称之为“训民正音”,这时才有了正式的朝鲜语。
3、由于古时的朝鲜人“崇汉”、“崇儒”的思想浓厚,所以学习汉字书法在上层社会成了主流。
7. 韩国人是什么样子的人
我想在国内的朋友除了知道那几个韩国演员的华丽包装与旅游宣传之外,对韩国这个国家几乎处于不了解状态,我只能把真实情况写出来让大家了解一下真正的韩国是什么样子!
当年初从日本来韩国转机的时候,金浦空航一下飞机,我就有种要马上离开的冲动,从飞机上俯视到的韩国与想象中的差距太大了!!!
低矮破旧的房屋,光秃秃的山丘(那时是冬天)当时韩国的国立门户机场还是位于汉城近郊的金浦空航,说实话,刚刚从东京机场搭乘客机的我,简直不敢相信一个国家的门户机场竟然是这么的破旧寒酸与狭小!!
机场内服务人员的态度和日本机场的服务质量简直是天壤之别!!号称是礼仪之邦的大韩民国(这个国家的名字,我就持反感态度,不如中国山东省大的一个小国家,偏偏叫什么大韩民国!!简直和日本鬼子如出一辙!!)全然没有宣传手册上写的那么热情好客!冷冰冰的表情,20度不到的鞠躬,让人觉得心情不好!!!
虽然那次只是短暂的转机旅行,但是韩国在我心目中的印象已经是大打折扣。
但是,机缘巧合,后来2002年世界杯的时候,因为是日韩合办,作为爱生活,爱飚车外派的翻译,不得不再次踏上这个狭小的国度。
这次一呆就是3个多月,可以说,大体对韩国这个国家有了深入的了解。首先,韩国的第一印象可以说毫无自己的风格,是四不象!要是比现代化的高楼大厦,根本无法和我们中国的上海抗衡,全韩国最高的建筑是韩国人至今仍引以自豪的63大厦,他们经常会问我中国有这么高的大楼嘛?这种无知可笑的问题。论起文化历史厚重感,与北京也无法抗衡,再要是说起时尚流行和现代化科技,更无法和日本相比!
韩国的土地面积非常小,驱车旅行3天可以走遍整个韩国!!每个城市城市建筑风格,几乎都是如出一辙的相似,低矮破旧的平房和如出一辙的公寓楼!农村更是和中国几乎毫无区别,穷困甚至饿肚子的农村人大有人在,甚至在京畿道还有一个村庄至今仍没有电!
人们的衣着风格也是千篇一律,毫无时尚感!完全不象韩剧里那些演员们穿着讲究,奢华!同名同姓的不计其数!甚至长相都是一个模子刻出来一般相似。这可能和他们热衷于整容有关!
在这里,不得不提一下,当时为我们做助理的一个韩国厚脸皮女导游!因为,我们要为在世界杯其间来韩国的各国游客作翻译,所以需要事先的了解韩国的所谓名胜古迹。但是说实话,对于出生在中国这个泱泱大国的我,韩国实在没有任何可以激起我游兴的地方,他们作为王宫的景福宫,与我们中国的故宫完全没办法比较,山村土地庙来形容它也不为过!几间低矮的房屋,不足一千米的建筑范围,实在不明白,那样的地方有什么值得我们中国人去观光的价值。
但是,那个女导游却不以为然,她义正严词的象我们说道,“我们韩国自古以来就是以节俭为重,所以我们的皇帝也不会奢侈的为自己修建奢华的宫殿,我们有着5千年的悠久文化历史,这是不容置疑的!!”我也只能暗自窃笑她的无知与傲慢!!
韩国人有着一种近乎不止廉耻的民族自豪感!在当时的世界杯比赛中,韩国的确出乎意料的进入了4强,这让我们大跌眼睛!自我膨胀到极点的韩国人那时候简直嚣张到令人无法忍受的地步!!他们全民自发的穿上红色体恤衫,来到达光华门广场,一起喝着他们的劣质烧酒,狂喊着“大韩民国。必胜韩国”到天明!!!!
在这种氛围下,别国的选手怎么会踢出好的成绩???作为东道国,韩国没有显示出丝毫的东道之仪!!只要与他们谈话,他们一定是把话题转移到韩国多么多么伟大,多么的令人骄傲上。当时经常安排我们工作的一个汉城市庭观光课长,(据说是博士出身)经常会对我们说的一句话就是“我们韩国多伟大啊!!你们中国真的太差了!!”
初到韩国,作为外国客人的我们也会受到各方的宴请,我们一行的还有几位中国和日本女孩子,每次出席这种宴请的时候,那几个女孩子都会很害怕!因为韩国男人,特别是已婚的30岁以上男人,喝上一杯之后,色情程度简直可以用变态来形容!!他们不论社会地位的高低,文化层次的深浅,在女人面前绝对是一派下流到极点的作风!性骚扰不在话下,出言不逊和低级笑话更是令染作呕!!韩国男人最先告诉我的一句话就是,任何女人都可以饶恕,只有丑的和胖的女人不能饶恕!!!这是多么的令人震惊!?难怪韩国女人每天只知道打扮和整容手术,难怪韩国女人的社会地位如此低下!?
作为男人,出席那种场合也同样令人感到尴尬,韩国男人的话题除了关于女人的下流话之外,就是对自己韩国的吹捧核对其他的国家的种种贬低!这让人心情非常不愉快!
首先,我可以说韩国人是非常无知的!初到韩国的时候,韩国人最常问我的问题,就是问我的国籍是否是日本,当我回答他我是中国人之后,他们的表情马上就会有180度的大转变!去鸭谷亭,明洞等购物区,店内那些服务员也会先用日语向我问候,当我回答他,我是中国人之后,他们就马上扭头不再搭理我!
在大型购物区不搭理你都算是好的,如果到小一点的商场,你如果挑选之后决定不买的话,当场会遭到冷遇甚至谩骂!!本人曾经多次经历过这种事情!!甚至遭到过驱逐!!还有一点就是在韩国,讲价时候要看对方脸色,稍不小心,会遭到辱骂甚至殴打!而且普通私人商店里买了东西,绝对不要心存退货的侥幸心理!!韩国的商店里没有退货这一说!!(这里要说明,韩国人说话,几乎3句话,不离脏字,狗崽子,坏家伙是最基本的,C爱生活,爱飚车更是句句不离口!如果懂得韩国话的朋友在看韩国电影时候,因该深有体会,所以本人从不看韩国电影!看了心情不好)
还有要提醒的一点,绝对不要随便去韩国的干洗店!!就在不久以前,本人的一件白色高档外衣,送去干洗店之前是白色,而取来却是变成蓝色!!因为洗衣店老板大妈不懂得英文或者是根本就没有看过衣服里面的洗涤标签,竟然用漂白剂水洗了我那件本只能干洗的外衣!!
当我和这位40岁左右的韩国妇女理论时,她竟然象泼妇一样对我撒泼,对我说,你一个中国人能买得起什么高档衣服?那么穷那么脏的中国人,给你洗就不错了!!旁边的韩国男人也是偏向她,而且她更电话叫出她那象肥猪一样的痞子儿子,对我竟然要大打出手!!不幸的是,她遇到的这个中国人并不惧怕她!!一个被我们中华民族奴役了几千年的民族,有什么可怕的???最后,这个韩国泼妇还是不得不对我作出赔偿!!
在韩国,你得做好随时受到侮辱与歧视的准备!你经常会被问道,在中国有苹果嘛?在中国能吃饱吗?有电视机嘛?是不是没见过手机?甚至有没有大米这种愚昧的问题!!韩国人自己说韩国饮食文化是亚洲最有代表性的,但是我却觉的可笑,他们除了知道吃咸菜,就是吃半生不熟的肥猪肉,牛肉在韩国简直就是贵族才可以享用的食品!他们的饮食习惯好像还没有进化完全的原始人!很多东西还是生吃而且,在韩国饮食中,最贵的要数中国菜和日本生鱼片,韩国哪里有自己的独特饮食文化?中国古代杨贵妃喜欢吃的荔枝,韩国人见都没见过!!我们国家那么多水果如果被韩国人看到一定得吓死!!
韩国人说韩国字是他们英明的世宗大王创造的全世界最科学,最实用,最好的文字语言!所以,他们拒绝使用汉字!但是本人却不敢苟同!
那么科学实用的文字语言,竟然连意思都表达不清楚,看韩国语的文学着作,如同嚼蜡,可能因为汉语的表现力太过丰富,所以我实在不知道,连名字如果不用汉字,都搞不清楚自己名字含义的韩国字,怎么能够厚着脸皮说是比汉字科学的文字??韩国文字的不严谨,还表现在外来语上,略知韩国语的人一定知道,在韩国语言里面有着大量的外来语,其中包括汉语,日语,和英语以及法语甚至德语爱生活,爱飚车伯语和蒙古语!!!!这些外来语令人莫不着头脑!毫无边际!!这足以说明韩国文字的局限性和不科学性!!!韩国人善于模仿,他们是有一些小聪明,但他们绝对比不了我们中华民族的大智慧!!
他们贪目虚荣,表里不一,注重外表包装,却不知道提高自己的自身素质,是彻底的文化沙漠。暴发户!先看看,千篇一律的韩国影视剧,本人实在不能理解,这么粗制滥造,毫无深度的东西,竟能引起韩流??能歌善舞使我国朝鲜族自古以来的作风,韩国人的歌舞水平的确比国内的水平高,但是韩国千篇一律的流行歌曲,几乎照搬美国,日本,加上自己的一段粗口说唱,和一段狂舞就是韩流?!
为了利用豪华的外表装饰来蒙骗外国人,韩国人大力研究美容整容技术,全民经受皮肉之苦!!宁肯吃咸菜也要去整容,去买衣服化妆品!!
8. 韩国(古朝鲜)一直使用中国文字,何时创立了自己的文字
韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最着名的成就之一是创立了韩文字母。
《训民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜韩语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情。考虑到我国子民的实际情况,我创立了这28个字母(注:经过字母的演化与合并,现代朝韩社会只使用24个字母,比26个英文字母还少2个,是欧美学者比较公认的简化拼音),这些文字简单易学,希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持的执着和献身精神。这24个朝鲜拼音字母如下:
辅音:
(g,k),(n),(d,t),(rorl),(m),(b,p),(s),(ng),(j),(ch),(k),(t),(p),(h)
元音:
(a),(ya),(eo),(yeo),(o),(yo),(u),(yu),(eu),(i)
创造韩文表音字母的世宗大王和集贤殿的学士们认为人类的发音不仅仅是单纯的生理现象,还有一股虽然人们看不到,但实际上更强大的力量在支配着这一行为。他们认为人类的发音和文字的笔画,以及所有的宇宙现象均与中国道教的阴阳、五行密不可分,并由此推测声音与季节变化以及音乐是必然相通的。韩语的音节分为3个部分,分别是辅音、元音、尾音,这是世宗大王和集贤殿的学士们创造韩文字的基础。尾音不是单独创建的,而是根据辅音的重复而创,因此韩语是充分有效地结合元音和辅音而成的,应该说是不错的拼音文字。
朝鲜的“谚文”与“谚语”一样是民间的语言文字,由于政治文化地位的低下,谚文属于二流文字。只有贵族和官吏使用的“吏读文字”属于朝鲜一流文字。早期的朝鲜拼音文字就是“谚文”,而现在的“谚文”却是中国汉字了。古代朝鲜的文字实际上有三种:1、纯汉字:完全使用中国的文法规则。2、吏读文字:用汉字拼写朝鲜语言,但是保留汉字的意义与基本文法。3、纯朝鲜字:就是朝鲜世宗创造的拼音字,古代朝鲜的“谚文”。
虽然1446年意味着朝鲜韩文的正式诞生,但是并不意味朝鲜拼音文字的真正使用,由于中国汉字在朝鲜的强大文化影响力,朝鲜拼音文字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字”。朝鲜拼音文字的广泛使用是从二十世纪初才开始的,比世宗颁布“训民正音”晚了450年,为什么?
这当然不符合世宗450年前的本愿,也是一个对历史的疑问:朝鲜拼音文字一直到19世纪末都被视为“谚文”,与“谚语”一样是民间的语言,直到19世纪末,拼音文字在朝鲜都被看成二流文字。是什么原因使朝鲜人在450年后,突然将妇女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的几十年中将其地位扶正,成为官方语言?而且将使用了千年之久的高雅的官方文字——中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被贬为“谚文”的呢?
其实很简单,原因就在于中国自身的衰落!
朝鲜世宗450年以后的1896年,中国清朝被日本击败,二十世纪中国清朝被欧美列强瓜分,已经自身难保的中华文明古国自然不再是被朝鲜、日本尊敬的国家,甚至成为日本欺侮的对象……皮之不存,毛将焉附?中国的文化和文字也就自然而然的在朝鲜走下神坛,被降格为朝鲜“谚文”的二流文字了,朝鲜世宗十五世纪苦心创造的韩文在使用汉字的母国中国强大之时得不到实质性的应用,却在中国衰败,朝鲜被日本人占领之时得以通行,曾经的二流拼音文字却成为朝鲜一流的官方文字,实在是讽刺啊。
朝鲜半岛在1945年被苏联、美国分割成为两个国家:朝鲜和韩国,所以世宗450年前创造的拼音文字在朝鲜被称为“朝鲜文”,在韩国被称为“韩文”,其实都是一样的。区别是:韩国的“韩文”至今还允许少量夹用汉字;而“朝鲜文”在1948年和1954年两次‘废除’汉字,不允许夹用汉字,现在的朝鲜文已经是纯朝鲜文了,而且中国东北吉林省的朝鲜族自治区的学校也使用纯朝鲜文。
可是到了2005年,历史文化又发生了有趣的逆转。2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。
为什么韩文难以清楚的表明中国汉字的含义呢?
因为朝鲜拼音文字虽然是象征着朝鲜民族的独立,显示出他们是区别于中华汉民族的朝鲜本土民族,但是,朝鲜拼音文字根本还是脱离不开汉字。它们归根到底是汉语的拼音化文字——除了语法结构不同之外,无论韩文的词汇如何变形,它们的发音却接近于它们曾经的母体——汉语,于是就有了中国人听起来十分熟悉的“大宇”、“现代”、“三星”等词的韩语发音。他们语音区别并不比中国的广东话、上海话等地方语言与中国标准普通话之间的区别大!除了语法结构不同之外,韩文可以被理解为汉语的旁系,或者是一种遥远的、异化的大中华方言,韩文字母中最大的创意大概就是圆圈了,中国汉字里面没有圆圈的写法。
中国汉语拼音有四声,也不能完全解决中国汉字同音字的问题,而韩语中没有四声,所以用韩文表注汉字的发音就是一件十分费力而且头痛的工作,很难做到准确。一个韩文发(Kang)的字,既表示“姜”字,又表示“康”字、“江”字,到底是什么字?要根据前后文的意思而定,要望前后文才能生义,而且要先理解母体汉字的中文语义才可能得到正确的结论。于是就只能请母体文字---中国汉字出来解决问题了,所以就有了目前汉字占四分之一的大韩民国《宪法》。
由于汉字是朝鲜语的古老载体,所以学习韩语时必须先充分掌握汉字,必须知道所要标记的原中国文字的意义,否则就要去按约定的意思去理解,去猜测。那当然不可能做到非常准确,也不可能成其为准确、高雅的朝鲜语言。所以一直到六十年代汉语汉字都是韩国学校中学生的必修课,但是到了七、八十年代以后,政府逐渐‘废除’了中国汉字,现在韩国政府又要求全面恢复汉字,累不累?
中国人几千年的文明是韩国、朝鲜,甚至是日本的母体文明,他们传播融合以后成为东亚的亚文明,子体的亚文明必然与母体形似,但是文化上的‘废除’行为,却使他们逐渐失去了母体文明的灵魂!如果不与中国母体文明再次联接,韩文、朝鲜文、甚至日本文,都将成为风干的、没有灵魂的文化‘木乃伊’,所以韩国政府全面恢复使用中国汉字是必然和明智的历史抉择,其实也别无选择!
2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。
9. 那位资深学者能告诉我一个关于韩国人生活习惯的图片的和文字(最好是韩语)的网站 谢谢
1,运动:高尔夫,因为在韩国打很贵。
2,食物:主食当然是韩国菜,烤肉,冷面,每个人都自豪得不得了。如果带他们吃其他中国菜就一定要挑环境非常好的,人家不讲什么小破地方但是东西好吃,因为味蕾压根儿就有差别。至于具体个人爱吃什么你自己去了解,口味不同,有的很喜欢PIZZA,有的就不喜欢。很多人中意火锅。但个人建议请客的话请日本生鱼片最好(不是寿司哦是生鱼片!那种整条片了还会动的),因为那个在韩国也超级贵!一般人吃的机会简直没有。请吃烤肉也不错,因为吃的时间很长,可以边烤边聊,别的菜不熟悉就别乱请了。但是一般来说他们很讲究口味,不是是烤肉就可以的,不正宗的话反而不好。统一的特点是他们不喜欢油腻。对中国式的辣也没有什么热情。认为是干辣没有回味。
3,零食:没有特别,不过点心是很好的,韩式点心吃过但是没有研究,一大盒里面有各种各样的,可以送礼物。还有就是西式糕点,意大利的CHEESE蛋糕很流行,或者法式风格。也可以送精美的果篮,放点热带水果,不过这就是偶尔的小礼物了,毕竟人家来久了不比刚来时。
4,衣着:整洁,一定要整洁。很多韩国人诟病中国人不爱洗澡,身上有味道。的确有的人做的实在不好,也不好反驳。至于风格,尽量观察对方怎么穿,和自己风格接近不接近,反差不要太大就好,其实大部分韩国人能接受的风格很广,但不能接受胡乱搭配,那样不是是风格。总之就是得体整洁。(当然做朋友的话无所谓,合不来就散,但看起来LZ是商务一类)首饰的话偏好金。有的人认为银是穷人的饰物。注意观察的确金比较常见。但整体说来不像日本人的饰物那么夸张。
5,休息:练歌房(KTV),当然要去韩国人聚集多的地方的,那里才会有很多韩国歌,喝啤酒,烧酒,各种酒。一般不只一家酒吧,喝一喝要换地方才尽兴。不一定在酒吧喝,吃饭的地方就开始喝,酒吧是后来的事。舞厅(夜店)。在本国唱歌都会有歌房小姐作陪,和日本一样,简直没有没有的。在中国就算了。跳舞总体说来女的比男的喜欢去。按摩——当然指真的按摩啊。尤其是那种好的盲人按摩,韩国人非常喜欢,女的也会去(不过女的不方便一起会谈,按摩一般要光身的)。浴池就算了,这边没什么像样的。
贴士:和韩国人打交道礼节非常重要,尤其你比对方小的话。不可以和比你大的人一起抽烟。喝酒要别过脸去,并且对方酒杯一空要马上主动为对方斟酒。手的动作也有规定,多看看学一下。规矩很多,虽然你不是韩国人但要是你年级比对方小还是那样做了,对方心里还是会很不舒服,所以要多观察,最多犯一次,然后就要记下来。
10. 朝鲜族使用的文字和韩国人使用的文字一样吗
文字是 韩国,北朝鲜,朝鲜族 100% 一样
但是文法上 朝鲜族接近北朝鲜
例如姓李 朝鲜族和北朝鲜是 [리]
韩国是 【이】
一样的,只是韩国外来语用的很多,所谓外来语就是英语
韩文只是取自中国道教的天地人的结构关系,实质字母的写法模仿了人的发音器官发每一个音的张力。韩文字型虽类似方块,但实际完全是拼音文字,前后都要拼读。
朝鲜族和韩国人交流没有任何的阻碍,说标准语都能明白,有一些方言区,但都能听懂。
只是韩国人听不懂延边朝鲜族的一些土话方言,因为延边的朝鲜语方言有些土话中有很多古旧的词语,韩国早都不用了,换句话,朝鲜族也听不懂很多韩国年轻人说的俚语,这种情况其实和汉语中的一些俚语老人不懂的意思是一样的。
按照我们自己民族的判断,其实黑龙江的朝鲜族同胞语音更接近韩国的口音,他们的祖辈有些是完全来自南部的,而我们延边朝鲜族大部分是朝鲜北部平安北道和咸镜北道的后裔,比较偏北方的口音。
现在是年轻人的时代,基本上在语调上模仿的能力都很强。所以沟通不但没有问题,而且还神似。
谚文(韩语:언문(朝鲜汉字:谚文)、조선글(朝鲜汉字:朝鲜契)、한글(朝鲜汉字:韩文)俗称“韩文字母”、“朝鲜字母”、“音文”、“训民正音”、“韩文”)是朝鲜汉字字母,是15世纪在李氏朝鲜王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人是借用汉字来纪录他们的语言的。汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,对朝鲜民众来说,学习中国文字太费时间,只有少数才能掌握。
谚文有10个元音和14个子音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性和全面性。谚文易于学习和印刷,对于韩国文盲少、出版事业发达作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。不过也造成了大量的同音同形异义词,如故事、古寺、古辞、告辞、枯死等都写作고사。必须根据上下文,才能判断到底是哪个词。
谚文最初的正式名称叫“训民正音”,为李氏朝鲜的第四代国王——世宗大王(一四一八年至一四五零年在位)所创造,始创建于1443年(朝鲜李朝世宗25年,明朝正统8年)12月,释出于一四四六年(李朝世宗28年,明朝正统11年)十月。古时的训民正音有二十八个字母;而现代韩语有一共有二十四个字母,十四个为子音(声母)字母和十个为元音(韵母)字母。
在词汇与发音上有些差异
中国的朝鲜语和朝鲜北部方言差不多,但所保留的古旧特色更多,以及比朝鲜南、北方言更多的汉语借词。语音方面,中国的朝鲜族人习惯将 "wae" 读成 "we"。
朝鲜跟韩国一样,日本占领朝鲜半岛以前,全部都使用汉字。日本占领朝鲜后,总督被刺后,朝鲜划入日本,开始学日本,朝鲜半岛民间开始偷偷学习谚文,以示反抗。二战结束后,朝鲜和韩国各自建国,开始推行谚文,减少汉字的比重。如今的文字一样,只是一些固定的词语出现大量不同,但互相沟通问题不大。
传统的朝鲜语词汇包括固有词和外来词两大类。固有词是指朝鲜语里原来就有的
本国词;外来词则是指源于其他语言的词,这其中有近70%源于中国的汉字词,这些
词汇在朝鲜文中是可以用汉字书写的。
1910年日本帝国主义对朝鲜半岛实行殖民统治后,曾大肆封杀朝鲜语文,到20世
纪40年代更是变本加厉,他们大搞所谓“创氏改名”,这个时期出生的朝鲜人不准使
用朝鲜语,姓氏也必须改用日本姓氏。
1945年8月15日朝鲜半岛光复后,分裂为半岛北方和南方,即今天的朝鲜和韩国
。为了规范文字的使用,朝韩双方在建立政权后分别对文字的使用进行了改革。
改革的一个重点就是如何对待汉字。正如前面所提到的,朝鲜半岛使用汉字的历
史非常悠久,因此,即使在“训民正音”发明以后,汉字仍在使用。朝鲜王朝宫廷文
书的书写、历史典籍的记录等都有汉字夹在其中(类似于今天的日文)。对此,朝鲜采
取了全面废止汉字的改革措施,即所有文字书写全部使用朝鲜字母,不再夹杂汉字。
在词汇上,朝鲜也严格限制汉字词的使用,尽可能多地用朝鲜固有词汇创造新词。
而韩国则没有那样彻底。
尽管韩国在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用汉字,但汉字的使用
却一直没有完全停止,无论是学校的语文教育还是国民的文字书写,夹杂使用汉字是
长期存在的。韩国教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾
要求删除中小学课本中的汉字,但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。
1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将其改为选修课程。1999年2月,当
时的韩国总统金大中签署总统令,批准在 *** 公文和道路牌中使用汉字。这个总统令
的颁布,打破了韩国 *** 50多年来对使用汉字的禁令。现在韩国教育部颁布的教育用
“新订通用汉字”为1800个,供日常生活用的“常用汉字”为1300个。
其实,废除汉字还是使用汉字,应该从是否有利于本民族的文化发展来看。废除
汉字的弊端是使朝鲜人无法对古代历史典籍原着进行学习,因为朝鲜的绝大多数历史
典籍都是用汉字书写的。此外在现实生活中也存在一些不便之处,因为朝鲜词汇中有
很多同形同音异意字,光看这些字型有时很难正确理解它所要表示的意思,容易产生
误解,而在废除汉字以前,这些文字却可以用汉字加以表示。废除汉字当然也有好处
,那就是便于朝鲜文字的普及,有利于文化传播。
也许有朋友会问朝鲜和韩国是不是也有方言?两国文字有没有差异?是的,和许多
国家的语言一样,语言的地方差异总是存在的。目前朝鲜以平壤方言为标准音,称为
文化话,韩国则以汉城京畿道方言为标准话。双方在语调上有所差异。从说话习惯上
来讲,韩国人说话中更多地使用一些外来语词汇,特别是英语词汇。
总体来说,朝鲜语文与韩国语文在语法上是一样的,差异主要表现在词汇和个别句式
的书写格式上,以及一些外来语词汇的文字拼法上。在许多词汇上,朝鲜和韩国的拼
法都有所不同,有的甚至差异很大,以至于彼此不能正确理解对方词汇的意思。
在今天资讯高度发达的“电脑时代”,许多民族的文字在电脑上都较难处理,而
朝鲜文字则与此相反。因为朝鲜文字书写时是先写一个子音,再写一个元音的(或者
元音后再写一个子音),所以将数字相同的子音和元音均匀地排列在电脑键盘的左右
手操作部位,这样在打字时,左右手使用次数基本相同,不会有不适感。相信有着560
年历史的朝鲜文字在资讯时代也会得到更大发展。
摘自《世界知识》2004年第23期
不是的 那边的人都会说说中文 也会朝鲜语 跟韩语差不多 他们沟通会用朝鲜语 如果有有个他们就说中文了 那的牌匾什么的这都是中韩双语的~去过几次 那的东西超级好吃
韩国和朝鲜用的是同一种文字,只是称呼不同。这种文字13世纪就有了。只不过在二战结束前,他们都用汉字作官方文字,韩文只不过是小孩启蒙用的。朝韩分裂后都逐步废除了汉字,改用韩文。
韩国特有的社交软体,全部都是韩文,看得懂的话可以尝试用一用,跟ins和推特有点像