1. 蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方繁體字
蒹(jiān)葭(jiā)蒼(cang)蒼(cang),白()露(lu)為()wei霜(shuang),所謂伊人在水一方.
2. 《詩經》中的蒹霞蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方。
《詩經》中這首詩的名字叫《蒹葭》,出自《詩經—風—秦風》,清末民初著名學者吳闓生的《詩義會通》的詩句應當是最准確的: 蒹葭蒼蒼。 白露為霜。 所謂伊人, 在水一方。 遡洄從之, 道阻且長。 遡游從之, 宛在水中央。 蒹葭淒淒。 白露未晞。 所謂伊人。 在水之湄。 遡洄從之, 道阻且躋。 遡游從之, 宛在水中坻。 蒹葭采采, 白露未已。 所謂伊人, 在水之涘。 遡洄從之, 道阻且右。 遡洄從之, 宛在水中沚。 為了不至於有差錯,詩文全部用了繁體字。