⑴ 蒙古圖片寫字軟體
做蒙古圖軟體的名字叫什麼
⑵ 蒙古語,蒙古文字
沒說清你要哪種字體的蒙古文,估計是傳統的胡都木字體,就給你打成胡都木字了,不過要下載蒙科立軟體才能正常顯示: ��������� ��� ������ ���������� � ������
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
⑶ 蒙古語的蒙古文字
其他文字書寫
在過去蒙古語還未有文字的年代,要記錄蒙古語就要採用漢字來標音或其他民族的語言文字。其他民族學習蒙古語時,也都曾經用各自的文字為蒙古語注音。這些注音文獻有很多保存下來。如用漢字標音的《至元譯語》、《蒙古秘史》、《華夷譯語》,阿拉伯字母標音的《穆卡迪瑪特字典》(Muqaddimat adab)、《伊斯坦布爾蒙古語詞彙》等等。其中最有名的,自然是明初音寫翻譯的《蒙古秘史》。
13世紀成文的《蒙古秘史》(mongγol-un niγuca tobciyan)是傳世最古老的蒙文文獻之一。由於戰亂原因,用漢字標音、翻譯的《蒙古秘史》得以保存下來,但蒙古語原版的《蒙古秘史》全本已失傳,僅在《蒙古黃金史》等著作中保存下部分段落。這里是該文獻的開頭和蒙古文轉寫、中文註解對照:
成吉思 (中)合罕訥 忽扎兀兒
cinggis qaγan-u ijaγur
成吉思可汗-屬格 來源
成吉思汗的根源
迭(上)額(舌)列 騰格(舌)里 額扯 扎牙阿禿 脫(舌)列[克]先 孛兒帖 赤那 阿主兀
deger-e tngri-ece jayaγa-tu törü-gsen börte cinua a-juγu
來源-與格天-離格 指定-名物化 出生-過去孛兒帖赤那是-過去
奉天命而生的孛兒帖赤那(蒼白狼),
格爾該 亦訥 (中)豁埃 馬(舌)蘭[勒] 阿只埃gergei inu qoγa maral a-jiγai
妻子 他的 豁埃馬蘭勒 是-過去
他的妻子是豁埃馬蘭勒。
由此可見,創制這種文字的人使用官話,在他的方言中,中古漢語的入聲已經消失了,因此必須用特殊的符號,如上標方括弧中的「克、勒」等等(原文以小字附於前字後)來代表閉音節的韻尾g,l等。為了區分蒙古語的前列輔音k/g與後列輔音q/γ,使用了上標圓括弧中的「上、中」等字(原文標在該字後一字右側)。如「(上)額」代表ge(前列音),「(中)豁」代表qo(後列音)。為區別蒙古語的顫音r和邊音l,在帶有顫音的音節前面附加一個上標「舌」字。如「(舌)列」讀作re。
歷史上蒙古語曾採用以下若干種文字:
回鶻體蒙古文(胡都木蒙古文、舊蒙文)
改良自回鶻文字的傳統蒙古文字。13世紀至16世紀末期的蒙古字為回鶻體蒙古文。
1204年蒙古人滅乃蠻部,俘虜乃蠻國師,畏兀兒人塔塔統阿。因他深通回鶻文字,鐵木真(成吉思汗)遂命令他創造蒙古文字。早期的蒙古文字與回鶻文非常相像,正字法中的部分原則也直接來自回鶻文,故如今學術界也常稱之為「回鶻式蒙文」。16-17世紀這種文字經過改革,形成近代蒙古文,即今天通行的傳統蒙文(胡都木蒙文)直接前身。
傳統蒙古文字使用蒙古文字母書寫,屬拼音文字類型,脫胎自粟特-回鶻字母系統,初創於成吉思汗時代。中國的蒙古族使用的蒙古文有29個字母,在回鶻文字母基礎上創制,蒙古文字母表示母音的5個,表示輔音的24個,拼寫時以詞為單位上下連書,行款從左向右。
傳統蒙文文獻豐富。現存最早的回鶻體蒙古文,見於約刻於成吉思汗二十年(1225年)的也松格碑(成吉思汗石碑)。
八思巴文(方字、元國字、蒙古國字、蒙古字)
元朝忽必烈時代1268年被創造,由當時的蒙元帝師,吐蕃人佛教薩迦派領袖八思巴所創立的八思巴字,這種文字脫胎於藏文字母,忽必烈之所以要新創一種文字,目的在於創造與龐大統一的蒙元帝國「相匹配」的統一文字,用它書寫帝國內一切語言。現已發現用八思巴字母書寫的語言有蒙古語、漢語、藏語、回鶻語、梵語、波斯語等。但事實證明這種努力沒有成功。因為這些語言彼此差別非常大,同一種文字很難確切地表示每一種語言。所以元朝統治被推翻後,這種文字也逐漸消滅。現存的八思巴字蒙古文獻主要是元代的詔令。不過這種文字後來在藏族地區比蒙古地區保持了更長時間,並由藏族學者進一步改造,作為一種花體字,用於西藏地方公文、印章裝飾。
托忒文
1648年冬由衛拉特和碩特部高僧咱雅班迪達(zaya bandida namhaijamsu)創制,用於衛拉特部族中。「托忒」todo意為「明了」。這種文字區別了胡都木蒙文中不能分別的o和u,ö和ü,t和d等音,規范化、口語化了一些寫法。但由於這些改革多是以衛拉特方言為基礎的,導致文字無法推廣到其他方言地區。於是托忒文成為衛拉特方言文字,並沿用至今。今天的新疆蒙古族地區仍然有沿用。
蘇永布文字(借鑒梵文字母創立)
1686年由喀爾喀高僧,一世咱那巴咱爾創制。這種文字源自梵文蘭札體字母,主要用於宗教和裝飾目的。由於字體繁難,並未在民間流行。現如今見於蒙古國國旗上的國徽。
瓦金達拉文字(借鑒托忒文字)
1905年由布里亞特喇嘛阿旺多吉(德爾智)創制。這種文字主要反映布里亞特方言,有一百多個字母,主要用於寺廟宗教領域。創制後未推廣。
西里爾蒙古字(斯拉夫蒙古文、新蒙文)
現蒙古國使用的基立爾字母蒙古文字, 目前蒙古國法律規定廢除使用西里爾蒙古文,將把傳統蒙古文作為蒙古國官方使用文字。中國又習稱「新蒙文」,與傳統蒙文即「老懞文」相區別。1930至1940年代,蒙古人民共和國嘗試改革蒙古文。在蘇聯的影響下,起初試圖創立拉丁字母蒙古文字,並已確定了文字方案,1942年起開始試用,於1946年正式使用。但隨著蘇聯把文字拉丁化方針改為斯拉夫化,蒙古也不得不轉向。拉丁字母方案公布兩個月後就被收回,重新頒布法令,改用基立爾字母拼寫國內最主要的蒙古語喀爾喀方言,作為國家法定語文,老懞文則退出日常使用。除了將俄文所有字母一概借入以外,還加入了?和Y兩個字母來表示俄語中所沒有的母音ö;和ü。傳統蒙文有幾個音使用相同的字母,如7個母音只用5個字母,o和u,ö和ü,都分別使用同一個字母表示;t和d也沒有完全區別開。一些字母連寫後容易混淆。部分寫法必須死記,給學習、認讀造成不便。基立爾字母文字能夠清楚地區別這些音,基本做到了「怎麼說就怎麼寫」,且字母形體區別較大,各個分開,不易誤讀。從左向右橫寫,方便排版和科技文獻。但同時也沒有了傳統蒙文書寫迅速、兼顧各地方言等優勢。至於原蘇聯境內的布里亞特和卡爾梅克兩個共和國,也經歷了類似的文字改革,二三十年代短暫的拉丁化實驗後,四十年代迅速改用基立爾字母拼寫當地語言。
阿里嘎里文字
16世紀時期,為正確傳播黃教名詞,宗教用於等而創造的文字,阿尤西故西喇嘛借鑒藏文梵文創造的。不是獨立的文字。
漢字字母字
13世紀末14世紀初(元末明初),只用於字母範圍內,並不是獨立的字體。用於漢人學習蒙古語而為之。如:阿兀剌——山 額兀蓮——雲
文獻資料有《至元譯語》、《蒙古秘史》、《華夷譯語》等。 ⑴純粹的拼音文字
⑵筆劃簡單(以音位和音節為單位與其他拼音文字比較)
⑶字形的上中下變化有助於詞的定型化,便於速寫
⑷超方言特點,能使不同方言土語的人同樣比較能接受
⑸社會基礎相當深厚
⑹蒙古族歷史文化遺產 ⑴豎寫文字,在科技書刊上橫排時有困難
⑵同形異讀現象
⑶正字法保留不太科學的習慣寫法,書寫體繫上有脫離口語的地方
⑷字體特殊性大,不便於利用國際先進技術
⑷ 蒙古族文字簡單介紹!
蒙古族通用的一種拼音文字。早期的蒙古文字母讀音、拼寫規則、行款都跟回鶻文相似,稱作回鶻式蒙古文。現存用這種文字寫成的文獻中,年代最早的是《也松格碑》(1225)。但至今尚未發現直接記載早期回鶻式蒙古文字母表的文獻資料。在近代論及回鶻式蒙古文的著述中開列的回鶻式蒙古文字母表,都是根據對回鶻式蒙古文文獻的分析擬訂出來的。一般認為有19個字母。其中,表示母音的5個,表示輔音的14個。大部分字母有詞首,詞中、詞末3種變體。個別字母不出現在詞首,只有詞中、詞末兩種變體。母音字母和輔音字母在筆劃上結合得很緊,多數情況是連在一起的。拼寫一般以詞為單位,但是,有時一個詞也可以分作兩段書寫。字序從上到下,行序從左到右。標點符號有單點(相當於逗號)、雙點(相當於句號)、四點(用於段落末尾)3種。回鶻式蒙古文到17世紀時發展成為兩支。一支是通行於蒙古族大部分地區的現行蒙古文。一支是只在衛拉特方言區使用的托忒文。 現行蒙古文與回鶻式蒙古文相比,有下述特點:一些字母的形狀有了改進,更便於連寫;一些字母的寫法發生分化,分別表示不同的語音;補充了拼寫借詞時使用的字母;一個詞分寫成兩段的現象消失了;增加了新式標點符號。現行蒙古文字母表包括29個字母。其中,表示母音的5個,表示輔音的24個。圓唇母音o、u共用一個字母,?、ü共用一個字母。輔音d、t在詞首使用一種字母變體,在詞中有母音前和母音後兩種字母變體,在詞末使用另一種變體,g、k 在陰性詞里寫法一樣。蒙古文在蒙古族的文化發展上起過重要作用,
⑸ 蒙古文字
蒙古人發跡於斡難之時,本來是沒有文字的。1204年,成吉思汗征討乃蠻人之時,乃蠻人掌印官回鶻人塔塔統阿雖然遭逮捕,依然守著國家的印信。成吉思汗非常嘉許他忠於自己國家的行為,遂命令他掌管蒙古國的文書印信,並命令他教授太子、諸王畏兀字以書寫蒙古語。蒙古人至此時便采畏兀字母以書寫蒙古語,學界稱為回鶻式蒙古文,蒙古族開始採用回鶻字母拼寫自己的語言。這種書寫系統是現行蒙古文的前身。
其字母讀音、拼寫規則、行款都跟回鶻文相似。回鶻式蒙古文字母表至今尚未發現直接的文獻記載。據後人對這種文字材料進行分析,歸納出19個字母。其中,5個表示母音,14個表示輔音。每個字母視其出現在詞里的位置不同,寫法略有變化,分詞首、詞中、詞末3種變體。拼寫時一般以詞為單回鶻式蒙古文位,上下連書。但是,有時一個詞也可分作兩段書寫。拼寫規則不嚴密,重文別體較常見。字序從上到下,行序從左到右。標點符號有單點(相當於逗號)、雙點(相當於句號)和四點(用於段落末尾)3種。現存用回鶻式蒙古文寫成的文獻中,最早的是《也松格碑》(1225)。元世祖忽必烈1269年頒行"蒙古新字"(不久改稱"蒙古字",今通稱"八思巴文")後,回鶻式蒙古文的使用一度受到限制。元代後期,回鶻式蒙古文又逐漸通行。到17世紀時,回鶻式蒙古文發展成為兩支,一支是通行於蒙古族大部分地區的現行蒙古文,一支是只在衛拉特方言區使用的托忒文。
自元世祖委託國師八思巴另制八思巴文,每以"畏兀字"呼之,以示區別。但雖然禁令屢下,當時的蒙古人仍然喜歡使用蒙古文字,八思巴文遂轉以拼寫他族語音。直到明朝建立,元順帝北返,新字遍罕見有人使用。嶺北等處諸蒙古人仍以畏兀兒字母為正宗。
十六世紀蒙古人信奉佛教,廣譯遍傳佛經, 蒙古文字因而普及、定型。因此十六、十七世紀之交,為蒙古之文藝復興。在這之前書寫蒙古語的之部分缺失,皆改進之。此時引入許多藏語、梵語之內典用語,取代以往蒙古人使用的詞彙。並且為了便於表示藏、梵語音,另造變體字母。字母之改良以阿里嘎里為大宗。1587年,喀喇沁翻譯者阿尤希固什修改舊有的字體,自創了阿里嘎里文,這種文字可以表達所有的藏、梵語語音,且可以表達諸蒙古語所無之輔音群。此時部分古語遂棄而不用。學界謂此時之書面蒙文為古典蒙文。
清朝時,亦取鑒蒙古字母,創滿文以書滿語。二者字型相似,故能觸類旁通。此後自十七世紀末至十八世紀,古典蒙文得以充分發展。北京、內蒙古之木版印刷業俱盛,諳蒙語之帝王或者是藏族法師都參與編纂辭典、語法書等。
又1648年衛拉特蒙古和碩特部僧侶札雅班第達(那木海札木蘇)亦改良傳統,分析蒙古文字的標音,造新體字"托忒文字"(todo mongγol),但此新字體只通行於天山南北路、伏爾迦河口諸處,東蒙古未有採用。字母表包括31個字母。其中,7個表示母音,24個表示輔音。4個圓唇母音分別用不同字母表示,o或u,?與ū的寫法有區別。輔音字母d、t在任何情況下都不混用;陰性詞里的ɡ、k用不同字母表示。表示z、c、╫、呇的字母,與蒙古文相比,在字形和讀音安排上有所不同。設置了表示長母音的附加符號,並且規定了表示長母音的雙寫形式。由於做了這些改進,托忒文能夠比較准確地表達衛拉特方言的語音系統。
1686年,喀爾喀僧侶扎那巴扎爾仿造藏文梵字,創造索永布文,共有字母九十個,左起橫書,一樣能精確表達藏、梵語,以及蒙古語的語音。索永布文非常的美觀,寺院經常以此加以裝飾,只可惜此文字寫起來比八思巴字還不方便,因此罕用於社會上。同年扎那巴扎爾另造橫書方塊字,通行於喀爾喀各處之佛寺間。
二十世紀初,曾有蒙古文拉丁化之議,當時卻未付諸實行。1945年,蒙古人民共和國的蒙古人轉用以西里爾字母為基礎的拼音文字,俗稱"新蒙文"。這種文字的字母表比俄文多Θ、Y兩個母音字母。長母音用雙寫字母表示。能夠比較准確地表達喀爾喀方言的語音系統。1946年以降,蒙古國改以西里爾字母拼寫喀爾喀方言。而中華人民共和國之內蒙古自治區則仍采傳統蒙古字。
⑹ 聽說蒙古文字是豎著寫的請發個圖看看,
蒙古文看不懂!
⑺ 蒙古文字書寫
無論哪個文字同一句話發的音都是一樣的,傳統文蒙古文是現在內蒙古蒙古族的文字,西里爾文蒙古文是現在蒙古國用的文字,他們的同一個讀音表示的意思是一樣的!
⑻ 蒙古文字怎麼寫
蒙古文字是用來書寫蒙古語的文字,主要包括中華人民共和國境內蒙古族通用的回鶻式蒙古文;以及蒙古國主要使用的西里爾蒙古文。蒙古文字從蒙古人開始紀錄自己的語言以來,就有很大的變化。在過去蒙古語還未有文字的年代,要記錄蒙古語就要採用其他友好鄰族的語言文字。傳統蒙文是在回鶻文字母基礎上形成的。早期的蒙古文字母讀音、拼寫規則、行款都跟回鶻文相似,稱作回鶻式蒙古文。17世紀該傳統蒙文對滿文的形成產生極大影響,1937年外蒙古開始推廣西里爾字母書寫的蒙古文,形成了今天用兩種字母書寫的蒙古文形式。
回鶻文字母,
改良自回鶻文字母的傳統蒙古文(俗稱舊蒙文),以及它的兩種後期變體:
托忒文字 (Тод үсэг)
阿里嘎里文字(Али-гали үсэг)
忽必烈時代,由當時的吐蕃國師八思巴所創立的八思巴文,
蒙古文字對照
索永布文字,
拉丁化蒙古字母 (Латин үсэг),及
蒙古國獨立後採用的新西里爾蒙古文(Кирилл үсэг,俗稱新蒙文)。
⑼ 蒙古文字
蒙古文字與阿拉伯字母沒有什麼關系,最早回鶻文字母是參考來自五世紀的粟特文字母創造的。以後蒙古文字母的制定又參考了回鶻字母,滿文字母的制定則參考了蒙古文字母。錫伯文是滿文的延續。這些字母都是自上至下的豎型字母,與阿拉伯的橫型字母明顯不同也無關。
蒙文字有三種,老懞文就是回鶻字母的蒙古文字,主要在內蒙古自治區和黑龍江、吉林、遼寧、甘肅、青海等地的蒙古族所使用,又叫「胡德木文」;居住在新疆的蒙古族所使用的叫「托忒文」,在字母形式和語音拼讀上都與東部蒙古有不同,屬於西部衛拉特蒙古人使用;再有則是俄羅斯境內的前蘇聯地區的蒙古人區域和蒙古共和國(外蒙古),主要是用西里爾字母拼讀的新蒙文。元代的時候還曾經使用過藏族八思巴大師創造的八思巴文,不過後來不怎麼流行。
各種新老懞文的優點都是以音以字母拼讀字詞,因此在語言的溝通和學習上比較方便,據說蒙古文字中有自己獨特的語音系統,很容易學其他語言。不過老懞文的缺點是書寫比較麻煩,而且不太容易利用於計算機系統,所以現代多以拉丁字母或者西里爾字母去拼寫,以方便計算機使用的信息化溝通。
我不是蒙古人,所以並不專業。
⑽ 蒙族文字早安的圖片
你好 ta sain nuu?、ta sainuu?
早上好 ogloonii mend!(早安)
晚上好 udesh sain!
吃了嗎?ta hool idsen uu?您吃飯了嗎?
謝謝 bayarllaa
沒關系/不客氣 hamaagui 、juger
對不起 ooqilaarai
再見 bayartai
...以上r念 顫音 相當於發「日」的時候舌頭顫動