⑴ 《延禧攻略》pk《如懿傳》,哪部劇的服飾更好看
往年暑假必會重播《還珠格格》,但是今年大火了一部《延禧攻略》,我剛看到這部劇就喜歡不得了,不管是劇中人物的妝容,服裝還是場景都一改從前,於媽這次真的轉型了。
發布會上,於正作為《延禧攻略》的總製片人和藝術總監,誠懇暢聊為觀眾解讀劇中的最大亮點,即展現中華傳統非物質文化遺產的宮廷美學和文化傳承,「從服飾到崑曲到刺綉、緙絲、打樹花等內容,都體現在每一個鏡頭每一個故事情節里,如譚卓飾演的高貴妃與崑曲的結合,文化與情節是融會貫通的。」現場演員也透露了服化道方面的細節,小到演員的眉形、妝容,大到服裝設計、場景道具的陳設等,無一不貼近史實。吳謹言透露「前期自己是宮女,穿麻布,花盆鞋跟比較低;成為後妃之後,服飾都是絲質,體感輕盈,鞋跟較高,必須靠人扶才能行走,從服化道細節就能幫助演員體驗理解角色變化。」譚卓更是戲稱劇中1比1還原的道具服飾如同從「博物館里拿出來的」。
⑵ 《還珠格格》中清朝的格格的服飾是還原了歷史嗎
劇中兩個女主角的服裝造型並沒有完全符合歷史,實際上清代格格的衣著配飾應該是更接近《延禧攻略》這部清代劇裡面的造型。
而這種服裝也是有歷史依據的,格格們穿禮服的場合很少,一般只有在重大節日,比如冬至、元旦還有冊封禮上才會穿。一般的話,她們常服的款式都是很低調的,一般都是石青色,是一種接近黑灰色的顏色,而且花紋一般也要少一些。
據之前爆出的服裝工藝製作細節來看,的確是匠心難得、費時費力。秦嵐曾在一次采訪中透露她在劇中穿的一件衣服居然價值40萬元。
延禧在配飾上也不籠統,「一耳三鉗」是滿族女人的標配,不一樣的款式代表不一樣的身份,還是很吸睛的。
⑶ 《新還珠格格》與老版到底差在了哪裡
太過現代的劇情了,明明是古裝劇,還整出一個洋人來,還說中文喝巧克力水義大利餃子義大利面。失去了原有的色彩。就說服飾吧,小時候看趙薇呢旗頭和衣服(雖然不符合歷史)卻也美出天際。趙薇的眼睛特別靈氣,不說話眨下眼睛都覺得彷彿有戲,也把小燕子給演活了。李晟呢為了讓人物少女一點就說說話語氣來填補,結果含含糊糊。趙薇的聲音就是不加任何修飾也很自然。至於紫薇五官在我看來有點簡單,不像林心如那樣有特色,總之第一眼看的時候就不能分辨出誰是誰。劇情上,蘇有朋版的一直都溫文爾雅,還有爾康的機智。新版有時候某個劇情好像是為了突出誰,一會兒明白事兒一會兒不明白事兒,班傑明一會兒文學比小燕子行一會兒不行,生搬硬套。永琪在宮里那麼長時間宮里的大小事應該一眼能看出來吧,還不如班傑明……爾康全是好的了,有時候也是感覺演戲用力過猛。就拿感情戲的時候就感覺太過投入反而沒能拿捏住爾康的情緒。永琪呢在圍場射到小燕子,你也太過自責了顯得多餘。爾泰的台詞也是一言難盡,他長的還有有點小,和永琪一起不像同齡人,典型的一會兒明白事一會兒又很能做大事的樣子,福大人說他做事不夠成熟,他一會兒能替小燕子說話,一會兒又讓大家說他像小孩子,一會兒又和賽婭談戀愛了。人物性格不夠鮮活,他們沒能抓住自己的特點從而釋放就變的特別尷尬。(對了還有永琪和新榮入洞房時說的話,平時好像不懂,那時候好像懂的好多,真的不適應他,新榮和燕子是不一樣但是吧這有種兩極分化的感覺)
⑷ 在歷史上,清朝格格的真實容貌是什麼樣的呢
很多人在看古裝劇的時候,都會有想穿越回去的沖動,醒掌天下權,醉卧美人膝是再好不過的事,但如果你穿越回清朝,面對這樣的格格,不知是會哭還是會笑?
(一)格格之名
從小看到的的電視劇《還珠格格》,將我們對格格的印象定位在了古靈精怪的小燕子和知書達理的夏紫薇身上,認為她們的身份,應該是帝王之女。實際上,"格格"原為滿語的音譯,譯成漢語就是"小姐","姑娘”的意思,是清朝對於貴胄之家女兒的稱謂,即婦人之爵名。一般來說,到了後金初年,大汗、貝勒的女兒(有時也包括一般未嫁之婦女)均稱"格格",無定製。
由此觀之,古代格格們也是尋常人,只不過由於籠罩著一層皇親國戚的面紗,在外人看來就顯得比較神秘了。至於其真實容貌,自然也就有三六九等之分了。