1. 你見過哪些印在衣服上的讓人「笑趴」的英文
平時走在大街上,可以看到很多人的衣服上都印著一些英文,看上去很有文化的樣子,至於那些英文是啥意思,穿衣服的人可能並不懂,只是覺得挺洋氣,其他的人也很少去注意這些英文的意思。最近,有個外國朋友跟我交談的時候說到一些他看到的國人身上穿的衣服上的英文句子,感到本不能理解甚至好笑。他也拍下了一些圖片,讓我看看,真是不看不知道,一看笑掉牙,這設計師也是太坑了,看來沒點文化還真不能亂穿那些印有莫名其妙的英文的衣服,否則容易鬧笑話。
大媽一看就很霸氣,有性格,這衣服也這么有性格,款式啥的倒沒什麼,就是這衣服上的單詞頗值得研究一下,“放屁,性感,風格”,這是怎樣的搭配?“放屁”和“性感”有啥聯系?還是就是這樣混搭的“風格”?大媽估計是不懂,覺得胡里花哨挺好看的,要知道是這么幾個單詞,肯定不會穿著上街了。
以後買這種帶有英文的衣服還真得看清楚了,實在不行翻一下英漢詞典,查一查,否則讓老外看到了,還不把人家樂壞了?學習英文還是有必要呀。
2. 這衣服到底是個什麼牌子!!!求見多識廣的人解答啊啊啊啊啊
馬特洪峰,(英語、德語Matterhorn,義大利語Monte Cervino,法語Mont Cervin)是阿爾卑斯山脈中最為人所知的山峰。
馬特洪峰的位置在瑞士與義大利之間的邊境,接近瑞士小鎮采爾馬特(Zermatt)和義大利小鎮Breuil-Cervinia。馬特洪峰的名稱的由來是德語Matt(解作山谷、草地)和horn(山峰呈錐狀像一隻角)。
也是一個服裝品牌,淘寶我看到有海外代購