❶ 兩只老虎過新年繪本故事
推薦虎年的禮物 這個繪本不錯
❷ 春節的英語繪本怎麼畫
需要工具:畫紙、畫筆
第一步、首先先用馬克筆畫上標題,如下圖所示:
❸ 過年為主題的自製繪本怎麼做
過年為主題的自製繪本製作方法如下:
1、准備好材料,如圖所示。
❹ 做一本小學一年紀的新年繪本該怎麼做
封面畫放鞭炮,裡面參考老舍的《北京的春節》,從臘八一直畫到過完年,可以讓父母幫忙畫,畫得簡單一點,臘八就畫一碗粥,除夕畫一桌年夜飯,年初一畫喜氣洋洋的大街,元宵就畫燈,每幅圖旁邊配上文字,簡單描述圖的內容與節日。
❺ 英語繪本怎麼畫六年級簡單新年
需要工具:畫紙、畫筆
第一步、首先先用馬克筆畫上標題,如下圖所示:
❻ 五年級下冊的英語繪本手抄報簡單既好看的有哪些
賀詞:
1、Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.
祝好運、健康、佳餚伴你度過一個快樂新年。
2、With best wishes for a happy New Year!
祝新年快樂,並致以良好的祝福。
3、I hope you have a most happy and prosperous New Year.
謹祝新年快樂幸福,大吉大利。
4、With the compliments of the season.
祝賀佳節。
5、May the season's joy fill you all the year round.
願節日的愉快伴你一生。
6、Season's greetings and best wishes for the New Year.
祝福您,新年快樂。
7、Please accept my season's greetings.
請接受我節日的祝賀。
8、To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be with you.
恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在
9、Good health, good luck and much happiness throughout the year.
恭祝健康、幸運,新年快樂。
❼ 《過年啦》繪本故事內容是什麼
《過年啦》繪本故事內容是:從臘月二十九到正月十五的各種春節文化與意義。
繪本中是以小主人公臣臣過年來講述故事,時間從臘月二十九、臘月三十、大年初一,一直延續到大年初三和元宵節。
春節是我們中華名族的傳統節日,翻開這本書,小朋友們就會走進一個節日風情盎然的游樂場。書中藏著奇妙的翻翻、拉拉、信袋、立體等多種新巧的互動形式。將游戲與傳統文化完美結合,讓孩子在動手玩樂中銘記傳統,增長知識。
閱讀繪本的意義
繪本中要讀的絕不僅僅是文字,而是要從圖畫中讀出故事,進而欣賞繪畫。當然,繪本不能立竿見影地實現我們對孩子的所有期望,但繪本中高質量的圖與文,對培養孩子的認知能力、觀察能力、溝通能力、想像力、創造力,還有情感發育等等,都有著難以估量的潛移默化的影響。
❽ 關於春節的英語繪本怎麼畫
第一步、在紙上寫上春節的英文單詞「spring festival」。
❾ 小學一年級 創作以春節為主題的繪本
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。——題記
這是宋朝王安石的《元日》,每當我們讀了這首詩,喜慶之感就會油然而生,的確,春節是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統節日,它不僅在漢族中很流行,滿族、蒙古族、瑤族、狀子、白族、高山族等十幾個少數民族也有過春節的習俗,只是形式上更有自己的特色。
別看這節日是多麼的喜慶,在它背後,還流傳著一個很有趣的故事:在太古時期,有一種兇猛的怪獸,它只會給人們帶來壞運氣,人們管他們叫「年」,只要它一來,就會使樹木凋零,百草不生,而它一走,萬物重生,百花爭艷。後來,人們漸漸發現了年每次來的時間,就准備了爆竹以驅趕怪獸。「過年」這個詞語便是這樣來得,從此,放鞭炮也就成了過年的一種習俗。
相傳,年這種怪獸生性兇殘,村民家裡的一些家畜總是逃不過它的眼睛,而且,年還時常換口味,從小吃到大,居然連人也不放過,真可謂是談「年」色變啊!此事發生後,人們都很恐懼,並且在年到來的那一個晚上,整夜不敢睡覺,也就是現在我們常說的守歲,其實,守歲習俗源於南北朝,有古詩寫道「一夜連雙歲,五更分二年」這種風俗流傳至今,寄託了人們的美好追求和嚮往。
除此之外,還有一個很重要很重要的一點,就是餃子,過年吃餃子是我們再熟悉不過的了,記得去年我們家裡包的肉餡餃子,我也出了一分力,雖說做的不是十全十美,但是也有七分像,我的原則是「管它是啥樣,能吃就行,」不過,這也讓一些食量大的人,沒了胃口,算是我新一年的一點成就吧。其實,餃子的寓意也很獨特,利用了諧音,「和」通「合」 、「餃」通「交」,二者都是相聚之意,象徵這合家團聚。
說了這么多,卻漏掉了一個我覺得相當有意思的,貼窗花和「福」字。中國的藝術己經有很悠久的歷史了,剪紙也非常的豐富,各式各樣的窗花貼滿了窗戶和家門,既美觀,又漂亮。至於「福」字,有兩種說法,一是說正貼「福」字,二是說將「福」倒著貼,形式雖不同,但是都寄託了人們對幸福生活的嚮往,對美好未來的祝願。
聽燒爆竹童心在,看換桃符老興偏。
鼓角梅花添一部,五更歡笑拜新年。
❿ 關於春節的英語繪本有哪些
關於春節的英語繪本如下:
1、《A New Year's Reunion》
這是一本中國原創繪本,中文原版叫作《團圓》,是第一屆「豐子愷兒童圖畫書獎」的獲獎作品。它於2011年被翻譯成英文引進到美國,並且在2011年年底,被《紐約時報》評為2011年度十大最佳兒童繪本。
講的是一個非常溫馨又帶點心酸的親情故事,是以留守兒童毛毛的視角去敘述。講的是在很遠的地方蓋大房子,一年只能回家一次的毛毛爸爸回家過年,並且與毛毛在短短幾天春節假期里迅速培養感情的故事……
2、《Peppa's Chinese New Year》
在這個繪本中佩奇難得一見的身穿唐裝、手拿摺扇……會與中國年擦出怎樣的火花呢?今天是幸運日嗎?大家一頭霧水。直到看到掛的燈籠、寫了「福」字、吃了糖果餅干以後,佩奇和小夥伴們才逐漸對「中國新年」有了認識……
這本書用多元化場景,多角度地展現中國新年,感受傳統文化的濃厚氛圍;用簡單的日常對話與活潑的小故事傳遞春節年俗知識,寓教於樂;中西匯聚,讓孩子從小形成更廣闊的世界觀。
3、《My First Chinese New Year》
本書是美國國家親子出版物金獎、奧本海姆玩具金獎獲得者,美國著名低幼讀物作家卡倫.卡茨代表作品。書中有很多關於中國春節的英文表達,比如cut papers(剪紙)、New Year』s Eve banquet(除夕夜的晚宴)等等。
繪本以一個在海外生活的小女孩Mary的視角,講述了中國的新年習俗,描述了掃房子、貼春聯、發紅包、穿新衣、舞龍舞獅等與春節相關的細節。特別適合在這個辭舊迎新的日子裡與孩子進行親子共讀,共同期待春節的到來!
4、《Chelsea's Chinese New Year》
這本繪本跟前面幾本略有不同,它是從一個在美國生活的中國小女孩視角去講述他們在美國是如何歡度春節的。當然,貼春聯、掛燈籠、穿新衣、團年飯、收紅包、舞獅等習俗也沒有落下。
只是畫風更像小孩子的塗鴉,也更偏向於西方繪本的風格。但是這本書的創作角度比較有趣,小女孩的陳述好像看起來跟你對話似的,可以引起孩子的互動興趣。