Ⅰ 你眼中倒映的星河爛漫,是我不曾見過的世外桃源,出自哪裡
《藝伎回憶錄》
Ⅱ 倒映在水中的山是光的什麼現象
倒映在水中的山、鏡中的花朵是平面鏡成像,這是光的反射形成的;
水中的筷子看起來變彎了,這是筷子反射的光線由水中斜射入空氣中折射光線遠離法線造成的;
樹蔭下的圓形光斑是小孔成像,是光的直線傳播形成的.
故選C.
Ⅲ 白雲倒映水中像什麼
湖邊的山峰最高處距湖面180M,湖水深10M , 映在平靜湖水中山峰的倒影是虛像, 該山峰的最高處與倒影的最低處相距_360___m。 ...
Ⅳ 藍天白雲倒映在水中像什麼
雲在天上,所以「白雲」是在水中形成的像,即平面鏡成像,故看到水中的白雲是由光的反射形成的與物體等大的虛像;魚兒是在水中的實際物體,是由於光線從水中通過空氣折射進入了人的眼睛,我們看到水中的魚,其實看到的是魚的虛像,是由光的折射形成的.
故答案為:虛;折射.
Ⅳ 蔚藍的天空倒映在水中
1、水面倒映著天空和輕雲.
2、主人端來羊肉.
3、蘆葦上好像蓋著白雪.
Ⅵ 求大神給我這張高清圖片。QQ名片星河滾燙背景圖。
您好,您可以將圖片發出來,我幫您製作。祝您使用愉快!
Ⅶ 滿船清夢壓星河的出處
「滿船清夢壓星河」出自元代唐珙的《題龍陽縣青草湖》,它的上一句是「醉後不知天在水」,兩句詩的意思是喝醉後不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的夢中,我好似卧在璀璨的星河中。
《題龍陽縣青草湖》
元·唐珙
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文
洞庭湖被蕭瑟的秋風吹老,一夜愁思,湘君也多了白發。
喝醉後不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的夢中,我好似卧在璀璨的星河中。
賞析
詩的前兩句表達出了詩人對眼前景色的深廣感受,從而引起了作者對神話中人的嚮往,藉以對神話的幻想,反映出是時境界的逐漸深入。詩的後兩句是詩人的夢境,滿船清夢,是詩人思量著的人生。
詩人簡介
唐珙,字溫如,元末明初詩人,會稽山陰人。其父南宋義士、詞人唐珏在至元中與林景熙收拾宋陵遺骨,重新安葬,並植冬青為識。在鄉里以詩知名,但傳世之作不多多,代表作僅有《御選元詩》卷首《姓名爵里》
、《元詩選補遺》小傳等。
Ⅷ 「醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。」什麼意思
意思:醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我卧在天河上。
「醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。」出自元末明初詩人唐溫如的《題龍陽縣青草湖》。
原文:
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
譯文:
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。
醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我卧在天河上。
《題龍陽縣青草湖》是元末明初詩人唐溫如的作品。全詩筆調十分地輕靈,寫景記夢,虛實相間。構思之新穎獨特,詩境之飄渺奇幻,是古詩中的上乘之作。而充溢在字里行間的那極富浪漫的色彩,也在後人的詩文中留下了無法磨滅的痕跡。
此篇是元末明初詩人唐溫如的作品。藉助於這樣的一首短短的七言絕句,讀者所能體悟到的,是詩人特有的精神風貌。這首詩就像是他的一幅自畫像,讀過之後,詩人的精神風貌清晰地呈現在讀者眼前。
詩題中的「龍陽縣」,即今湖南漢壽。「青草湖」,即今洞庭湖的東南部,因湖的南面有青草山而得名。詩題中說「青草湖」,而詩中又寫「洞庭」,是兩水相連相通的緣故。
這是一首極富藝術個性的紀游詩。一、二兩句,詩人即把對歷史的追憶與對眼前壯闊的自然景色的描繪巧妙地結合了起來,以虛幻的神話,傳遞出真實的感情。「西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。」兩句中一個「老」字不可輕易放過。
秋風颯颯而起,廣袤無垠的洞庭湖水,泛起層層白波,渺渺茫茫。那景象,與春日中輕漾寧靜的碧水比較,給人一種深沉的逝川之感。詩人悲秋之情隱隱而出。但他故意不用直說,而塑造了一個白發湘君的形象,發人深思。
傳說湘君聞帝舜死於蒼梧之野,追隨不及,啼竹成斑,那是夠悲切的了。而此時蕭瑟之秋景,竟使美麗的湘君一夜間愁成滿頭銀發。這種新奇的構想,更使人可以想像到洞庭秋色是怎樣的觸目驚心了。客觀世界如此,詩人自己的遲暮之感、衰頹之意,自然盡在不言中了。一個「老」字,融情入景,真可謂達到神而化之的地步。
再看三、四句:「醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。」入夜時分,風停了,波靜濤息,明亮的銀河倒映在湖中。湖邊客船上,詩人從白天到晚上,手不釋杯,一觴一詠,怡然自樂,終至於醺醺然醉了,睡了。
「春水船如天上坐」(杜甫《小寒食舟中作》)的感覺,漸漸地滲入了詩人的夢鄉。他彷彿覺得自己不是在洞庭湖中泊舟,而是在銀河之上盪槳,船舷周圍見到的是一片星光燦爛的世界。詩人將夢境寫得如此美好,有如童話般地誘人。
然而,「此曲只應天上有」,夢醒時,留在心上的只是無邊的悵惘。一、二句寫悲秋,未必不伴隨著生不逢時、有志難伸的感慨;後兩句記夢,寫出對夢境的留戀,正從反面流露出他在現實中的失意與失望。所以三、四句看似與一、二句情趣各別,內里卻是一氣貫通、水乳交融的。
這兩句對夢境的描寫十分成功:夢境切合實境,船在天上與天在水中正相關合,顯得真實可信;夢無形體,卻說清夢滿船,夢無重量,卻用「壓」字來表現,把幻覺寫得如此真切;從夢境的清酣,不難覺察出詩人對於擺脫塵囂的愉悅,記夢而兼及感情,則又有暗中傳神之妙。古代寫夢的詩不少,但像這首詩這樣清新奇麗而又含蓄豐富,卻是並不多見的。
充滿浪漫主義色彩,筆調輕靈,無一筆粘著,是這首詩在藝術上的主要特色。詩人著意於真情實感的表現而並不拘守於形貌之似,因而寫來不拘一格,超塵拔俗。無論寫景敘夢,都有虛有實,惝恍迷離,詩境之縹緲奇幻,構思之新穎獨特,為前人詩作所少見。
Ⅸ 醉里不知天在水,滿船清夢壓星河
1、糾正:醉後不知天在水,滿船清夢壓星河
2、出自元末明初詩人唐溫如的《題龍陽縣青草湖》,全文如下:
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
3、譯文
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白發。
醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我卧在天河上。
4、作者簡介
唐珙,字溫如,會稽山陰(今浙江紹興)人。元末明初詩人,《全唐詩》誤為唐人。珙豪於詩,生平僅略見於《御選元詩》卷首《姓名爵里》、《元詩選補遺》小傳。
Ⅹ 醉後不知天在水 滿船清夢壓星河什麼意思
意思是:喝醉後不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的夢中,我好似卧在璀璨的星河中。
【出處】《題龍陽縣青草湖》——元·唐珙
西風吹老洞庭波,一夜湘君白發多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
【譯文】洞庭湖被蕭瑟的秋風吹老,多情的女神湘君也因悲秋而一夜間增添了許多白發。喝醉後不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的夢中,我好似卧在璀璨的星河中。
(10)星河倒映水中圖片唯美高清擴展閱讀
1、《題龍陽縣青草湖》創作背景
《題龍陽縣青草湖》是元末明初詩人唐溫如的作品。全詩筆調十分地輕靈,寫景記夢,虛實相間。構思之新穎獨特,詩境之飄渺奇幻,是古詩中的上乘之作。
2、《題龍陽縣青草湖》鑒賞
「醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。」秋風已久,賞景漸忘景,不分是天上星、水中星?夜深思量長,怎知何時已醉?昔杜甫心懷長安,所目瘡痍,「春水船如天上坐」,但悲其生不能已,故無緣這般深然長醉、安然入夢。泊舟、泊夢,天河或曰星河,景中或曰境中,所思或曰所忘。
詩人的夢境,滿船清夢,是詩人思量著的人生。然而,秋湖相往來,物我無礙,陶然自在,正是快哉。一二句亦真亦幻,愈是明了,愈是痴然;三四句境中心中,卻深沉了,方瀟灑了。所以,境界深了,夜即夢了,此真人生佳境也。