Ⅰ 厚葉多肉有哪些
多肉植物品種很豐富,環肥燕瘦各有特色,而且大部分的多肉植物都有自己鮮明的辨識度,或飽滿豐盈或晶瑩剔透,又或挺拔瀟灑,即使混在一堆多肉里,也能讓人一眼看穿,這也正是多肉植物可愛的地方!
打開網路APP,查看更多高清圖片
乒乓福娘
葉片肥厚的多肉品種主要有哪些?
1、十二卷軟葉系:
十二卷軟葉系列多肉植物不僅葉片肥厚,而且晶瑩剔透,算得上是厚葉系列的多肉植物的典型了,像玉露、玉扇、壽等,不光品種豐富,肉質葉的透明度還很高,是時下頗為流行的多肉品種之一。
大窗玉露
2、景天科厚葉草美人系列:
景天科的白美人、冬美人、桃美人、青星美人一直被稱之為"多肉四大美人",這些多肉植物不光葉片肥厚,普遍都帶有一層薄粉,一直被稱之為多肉植物里的厚葉草。特別是桃美人和白美人葉片圓潤而有光澤,雖是多肉普貨,養出狀態卻也惹人喜愛!除了"四大美人"這幾年還出現了一些園藝變種,比如雞蛋美人、糖果美人、三日月美人等,也都是葉片肥嘟嘟而又白粉厚的厚葉品種。
白美人
3、多肉福娘類:
福娘屬於景天科銀波錦屬多肉植物,葉片不光肥厚、而且都帶有厚白粉,其中達摩福娘甚至還帶有果香味。乒乓福娘、丸葉福娘、柳葉福娘、巧克力線福娘、精靈豆福娘等也是各有特色,對於喜歡厚葉品種的多肉愛好者們,福娘確實必入。
達摩福娘
4、桃蛋系列:
說起厚葉品種就不得不提桃蛋了,桃蛋屬於景天科風車草屬多肉植物,肉質葉飽滿圓潤,覆一層厚白粉,養出狀態的桃蛋更是粉嫩到吹彈可破,以至於不少人是因為桃蛋才入了"肉坑"。由於桃蛋多為葉插繁殖,其基因也是相當復雜,桃蛋僅僅只是這一類多肉的代名詞,具體還有更細化的品種分類,比如:腰子蛋、命運、亞美、乳酪等,雖同為桃蛋,狀態卻相差甚遠。
桃蛋
除了列舉的這些,熊童子、橙夢露、芙蓉雪蓮、嬰兒手指、 千代田之松、稻田姬、厚葉月影等也屬於葉片肥厚的品種,大家可以根據個人喜好去選擇。葉片肥厚多漿是多肉植物的共有特性,即使是薄葉系的品種在養出狀態的情況下也同樣肥美。
Ⅱ 多肉植物的名字
多肉植物的名字通常都比較怪異(或者說很美也行),有些和本身形象多少關聯,有的則莫名其妙。但這些名字不能算正式中文名,只是商品名而已。
其來源大體上有三種情況:音譯、意譯和直接採用日文漢字名稱。還有些是混合的。本篇按三者順序各舉幾個例子,照片全部攝於敝司附近的花攤。如無說明,均為擬石蓮屬。
酥皮鴨,學名Echeveria'Supia'。本種葉片光滑綠色,頂端和葉緣發紅。如不知其拉丁名,「酥皮鴨」三字是無論如何也理解不了的,其實就是supia的音譯。如此簡單粗暴的音譯命名當然是極不嚴肅的,但目前也沒有業內人士給專門擬定中文正名,先這么用著吧。
因地卡,學名Sinocrassula indica(Decne.) Berger,石蓮屬。本種因葉片紅色至紫紅而得寵,有時也叫紫卡,名字系indica之音譯,據說為進口多肉。但是!如網傳拉丁名無錯,則本種在國內有廣泛分布,《中國植物志》中的正名為石蓮,這名字就不夠洋氣了。
月光女神,學名Echeveria』Moon Goddess『,花月夜和月影的雜交品種。葉片肥厚長勺形,葉緣比較薄,葉色為淺綠,葉緣粉紅。很明顯,「月光女神」是Moon Goddess的意譯,日文名為ムーンゴッデス。
獵戶座,學名Echeveria oirion。葉片匙形,前端有小尖,葉色較為夢幻,瓦青色中泛粉藍,葉緣深粉色。名字為意譯,日文寫成オリオン,也是獵戶座之意。本磚家對星座沒研究,除對水瓶座啥都看心情略有感觸之外,其它不了解。俺們天蠍座的特點就是科學理性,從來不信星座那一套。
明鏡,學名Aeonium tabulaefoeme,蓮花掌屬。本種形態奇特,葉片無柄,葉緣有白色纖毛。全部葉片均由中心水平向周圍輻射生長,整個葉盤平坦如鏡,故曰明鏡,來自於日文。我本來覺得它骨骼清奇,想買一盆,但某朋友評價它長得像踩扁的牛糞,遂止。
魅惑之宵,日文名魅惑の宵,學名Echeveria agavoides『Red Edge』。本種屬於「東雲」系列,葉片蓮座型密集排列,葉色常年嫩綠色至黃綠色,葉緣至葉尖通常大紅或艷紅,「魅惑之宵」不是寫實,是形容這種氣質,好像雞尾酒的名字。
女雛,學名Echeveriacv. Mebina。本種葉片細長,紅邊,前端尖,呈蓮花狀緊密排列。植株小巧,易生側芽形成群生。「女雛」這個名字不用說也知道是日本直男癌給起的,日文中寫成「女雛」。
愛染錦,學名Aeonium domesticumfa.variegata,蓮花掌屬。本種葉片中間含有黃色的錦斑,但錦斑不可控,可能會消失,也可能全錦斑化(全黃色)。名字來源於日文,「錦」字常綴於帶斑錦的多肉品種名稱之後,如吹雪之松錦、虹之玉錦等。
錦司晃,學名Echeveria setosa。此物渾身有銀白色短絨毛,葉子先端和邊緣略呈鐵銹紅。名字也是日文原版「錦司晃/ セトーサ」,錦字意思與漢語同;晃字大概是表達陽光波動的意境,具體含義可能需要意會。那麼司字何意?其實不好解釋,請往下看......
紅司,學名Echeveria nolosa。本種葉片有特別的紅色花紋,葉緣亦呈紅色。「紅司」系日文,紅就是紅色,司作「役目」、「官職」和「務め」解,用在此處大概好像差不多就是表示這傢伙是紅色的......也許相當於「紅廝」,然「廝」字不雅,以「司」代之,則高雅立現。